Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.

Wu-men-kuan (Mumonkan)
sestavil Wu-men Chuej-kchaj (Mumon Ekai)

37. kóan

Jeden mnich se zeptal Čao-čoua: „Co je smyslem příchodu patriarchy ze Západu?“
Čao-čou řekl: „Cypřiš na dvoře.“

Wu-menův komentář:

Jste-li schopni důvěrně vhlédnout do podstaty Čao-čouovy reakce, pak není žádný Šákjamuni v minulosti a žádný Maitréja v budoucnosti.

Wu-menův verš:

Slova pokulhávají za skutečností;
jazyk nepostačuje k vyjádření poselství srdce.
Jste-li připoutáni ke slovům, váš život je ztracen;
fráze vás zablokují, uvrhnou ve zmatek.

© 2023-2024 Zenová mysl

Přejít nahoru