Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.
Pi-jen-lu (Hekiganroku)
sestavil Jüan-wu Kche-čchin (Engo Kokugon)
88. kóan
Süan-šaovy „Tři postižení“
Tato stránka bude teprve vytvořena.
Případ:
Süan-šao řekl shromáždění: „Každý učitel v zemi mluví o záchraně věcí a osvobození lidstva. Když k vám přijde někdo se třemi postiženími, jak se s tím člověkem vypořádáte? Slepý člověk vás nevidí, jak držíte hossu; hluchý neslyší tvá slova; němý nebude mluvit, bez ohledu na to, jak moc si to přeješ. Jak se k tomuto člověku postavíš? Pokud to nedokážete, buddhismus vám nepřinese žádný prospěch.“
Na toto téma se mnich zeptal Jün-mena.
Jün-men řekl: „Ukloň se.“
Mnich tak učinil.
Jün-men udělal, jako by chtěl mnicha postrčit holí.
Mnich ustoupil a Yunmen řekl: „Nejsi slepý.“
Potom řekl: „Pojď ke mně blíž.“
Mnich přistoupil k Yunmenovi, který řekl: „Nejsi hluchý.“
Jün-men se zeptal mnicha: „Rozumíš?“
Mnich odpověděl: „Ne, nerozumím.“
Jün-men řekl: „Nejsi němý.“
Mnich dosáhl pochopení.
Verš:
Slepý, hluchý a němý: nikdo se nemůže přiblížit;
V celé zemi tomu nikdo nerozuměl.
Li-lu nerozeznal skutečnou barvu,
Ani Š‘-kchuang ten jemný zvuk.
Pojďme si sednout tiše k oknu
A užívejme si padající listí, jarní květiny.
Říkám: „Rozumíš?
Je to železné kladivo bez díry.“
© 2023-2024 Zenová mysl