Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.

C‘-čou Čchu-ťi (淄州處寂, Šišú Šodžaku, 665-732)

Čínský čchanový mistr, pokračovatel v dharmě (hassu) C‘-čou Č‘-šena (Šišú Čisen) a mistr Ťing-čung Wu-sianga (Džóšú Musó).

Následující „životopis“ mistra Čchu-ťi pochází ze spisu Li-taj fa-pao ťi (Záznam dharmového klenotu napříč generacemi).

Čchu-ťiho laické příjmení bylo Tchang a pocházel z okresu Fou-čcheng v Mien-čou (dnešní městská prefektura Mien-jang v provincii S’-čchuan). Jeho rodina po generace upřednostňovala konfucianismus, proto Čchu-ťi pilně studoval Knihu ód a Knihu obřadů, byl morálně bezúhonný a měl synovskou zbožnost.

Když bylo Čchu-ťimu deset let, zemřel mu otec a on naříkal: „Na nebi ani na zemi nic není! Slyšel jsem, že Buddha-Dharma je nepředstavitelná a má kořeny v utrpení života a smrti“. A tak se nabídl jako učedník ctihodného Č‘-šena.
Ctihodný Č‘-šen se zeptal: „Odkud pocházíš?“
Čchu-ťi odpověděl: „Přicházím, abych se nabídl Ctihodnému.“
Ctihodný poznal, že to není obyčejný člověk.

Když šli do hlavního města, Čchu-ťi nesl Velkého Mistra celou cestu sám, aniž by se střídal s jinou osobou. Byl téměř sedm stop vysoký a jeho povaha byla požehnaná. V davu bylo vidět jen jeho hlavu nad ostatními, a kdo ho viděl, vzhlížel k němu s úctou. 

Později se vrátil, aby žil v klášteře Te-čchun v C‘-čou, kde dvacet let učil mnoho bytostí buddhadharmu. Ve čtvrtém měsíci dvacátého čtvrtého roku éry Kchaj-jüan (736) tajně poslal svého sluhu Wang-chuanga, aby povolal čchanového mistra Wu-sianga z Koreje. Svěřil mu dharmu a kasaja roucho se slovy: „Toto roucho je rouchem ověření patriarchálního mistra (Bódhi)dharmy. Císařovna Wu Ce-tchien ji darovala ctihodnému Č‘-šenovi, ctihodný Č‘-šen mi ji dal a já ji na oplátku svěřuji tobě. Musíš se dobře chránit. Jdi a najdi dobrou horu a zůstaň tam.“

Později, dvacátého sedmého dne pátého měsíce toho roku, řekl svým učedníkům: „Nezůstanu dlouho.“ Uprostřed noci v hodině krysy okamžitě zemřel v sedě. Velkému mistru Čchu-ťimu bylo šedesát osm let.

(další odkazy na mistra C‘-čou Čchu-ťiho → C‘-čou Č‘-šen, Ťing-čung Wu-siang)

Literatura: Wendi L. Adamek: The Mystique of Transmission on an Early Chan History and Its Context. New York: Columbia University Press, 2007, s. 334-335.

© 2023-2024 Zenová mysl

Přejít nahoru