Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.

Wu-men-kuan (Mumonkan)
sestavil Wu-men Chuej-kchaj (Mumon Ekai)

10. kóan

Nějaký mnich řekl Cchao-šanovi: „Jsem Čching-šuej, opuštěný a strádající. Prosím, dejte mi almužnu.“
Cchao-šan řekl: „Ctihodný Šueji!“
Čching-šuej odpověděl: „Ano, pane!“
Cchao-šan řekl: „Již jsi vypil tři šálky toho nejlepšího vína v Číně a pořád říkáš, že jsi nesmočil rty.“

Wu-menův komentář:

Čching-šuej je ve svém chování pokorný, ale jaký je jeho skutečný záměr? Cchao-šan je pozorný a plně rozeznává, co má Čching-šuej na mysli. Řekni mi, kde a jak pil Čching-šuej víno?

Wu-menův verš:

Jsa chudý jako Fan-tan
a s duchem Siang-jüa,
ač těžko uživí sám sebe,
troufá si soupeřit o bohatství.

© 2023-2024 Zenová mysl

Přejít nahoru