Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.
Pi-jen-lu (Hekiganroku)
sestavil Jüan-wu Kche-čchin (Engo Kokugon)
23. kóan
Pao-fu a Čchang-čching na vycházce
V čchanovém tréninku je stupeň dosažení a pokroku znám svými slovy a frázemi, svým postojem a činy, tím, jak přichází a odchází, jak se ptá a odpovídá.
Řekni mi, jak se to udělá? Podívej se!
Případ:
Jednou se Pao-fu a Čchang-čching vydali na vycházku do kopců.
Pao-fu ukázal prstem a řekl: „Právě tady je nejvyšší místo Mystického vrcholu.“
Čchang-čching řekl: „Přesně tak. Ale je to politováníhodné.“
(Süe-tou to komentoval slovy: „K čemu je dnes dělat výlet s těmito chlapíky?“ Znovu řekl: „Za stovky a tisíce let od nynějška neříkám, že nikdo jako on nebude, jen že jich bude velmi málo.„)
Později to někdo nahlásil Ťing-čchingovi.
Ťing-čching řekl: „Kdyby nebylo Čchang-čchingovy připomínky, pole by bylo poseté lebkami.“
Verš:
Tohle je Mystický vrchol! Nyní roste bujný plevel.
Vidíš to jasně, ale komu bys to mohl předat?
Pokud by jsi, ó Čchang-čchingu, nerozlišoval,
Květen se to nikdy nedozví a jejich lebky by zasypaly pole.
© 2023-2024 Zenová mysl