Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.

Ťi-čou Č'-čcheng (吉州志澂, Kišú Šisei, 7.-8. st.)

Raný čínský čchanový mistr, který je považován za žáka a pokračovatele v dharmě Ta-ťien Chuej-nenga (Daikan Enó). Několik málo informací o něm je popsáno v Ťing-te Čchuan-teng-lu:

Čchanový mistr Č‘-čcheng z Ťi-čou (Ťiang-si) byl rodák z Tchaj-che v Ťi-čou. Když byl mladý, navštěvoval čchanového mistra Šen-siou v chrámu Nefritová fontána v horách Tang-jang v Ťing-nan (Chu-pej).

Později, protože dvě školy, severní a jižní, vzkvétaly, učedníci Šen-sioua si z jižní školy často dělali legraci a říkali: „Velký mistr Chuej-neng nezná jediný znak – co je to za přednost?“
Šen-siou řekl: „Došel k moudrosti bez mistra, hlubokého probuzení v Nejvyšším vozidle, které se nerovná mému. Navíc mu můj mistr, pátý patriarcha, předal roucho a misku – bylo by to bez důvodu?! Lituji toho, že nemohu cestovat tak daleko, abych byl v jeho blízkosti, a musím zde v marnosti pobírat státní výhody. Ale vy všichni tady nezůstávejte; můžete jít do Cchao-čchi a postavit se svým pochybám. Pak se někdy vraťte a všechno mi povyprávějte.“

Když to mistr Č‘-čcheng uslyšel, vděčně se uklonil a odešel do Šao-jangu. Když dorazil, vůbec se neohlásil. Potom šestý patriarcha řekl svému shromáždění: „Na tomto setkání se v tuto chvíli skrývá muž, který je zlodějem Dharmy.“
Č‘-čcheng pak předstoupil, uklonil se a uvedl svou záležitost.
Patriarcha řekl: Co tvůj mistr učí své shromáždění?“
Č‘-čcheng odpověděl: Vždy učí své shromáždění, nechat srdce přebývat v kontemplaci klidu, dlouho sedět a nepolevovat.“
Srdce setrvávající v kontemplaci klidu – to je nemoc, ne čchan,“ řekl patriarcha. „Dlouhé sezení, tělo v křeči – jaký je užitek z takového nápadu? Poslouchej mou gáthu:

Žijící sedí, neleží
Mrtvý budou ležet, ne sedět
Původně špinavý starý pytel kostí
Proč vytvářet ‘zásluhu‘ nebo ‘chybu‘?“

Č‘-čcheng odpověděl: „Ještě jsem nepochopil. Jakou Dharmu patriarcha dává lidem?“
Patriarcha odpověděl: „Kdybych řekl, že existuje Dharma, kterou je třeba dát lidem, oklamal bych tě. 
Je to jen rozvazování uzlů podle situace – dalo by se to nazvat samádhi. Poslouchej mou gáthu:

Srdce, zcela prázdné, je svým vlastním učitelem
Když překážky zcela zmizí, je to Moudrost samotná 
Ani přidávání ani ubírání z Diamantového těla
Původní samádhi je tělo přicházení a odcházení.

Poté, co Č‘-čcheng vyslechl tuto gáthu, s vděkem se odevzdal a zavázal se, že bude následovat učení a předložil následující verš:

Pět skandh tvoří iluzorní tělo
Iluzorní existence, do jakých hloubek je třeba proniknout?
Při návratu k Takovosti
Dokonce ani dharmy nejsou čisté.

Patriarcha to schválil a mistr se vrátil do chrámu Nefritové fontány.

Literatura: Randolph S. Whitfield: Records of the transmission of the lamp. Volume 2. The early masters. London, 2015.

© 2023-2024 Zenová mysl

Přejít nahoru