Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.

Pi-jen-lu (Hekiganroku)
sestavil Jüan-wu Kche-čchin (Engo Kokugon)

85. kóan

Tchung-feng a „Tygr“

Návod:

Uchopení a upevnění celého vesmíru, bez upuštění toho nejjemnějšího vlasu;
Způsobení, že všichni na světě ztratí hroty svých kopí a mají svázané jazyky:
Toto je skutečná znalost mnichů v plátěných róbách.
Uvolnit světlo z čela a nechat ho zářit skrz čtyři nebesa:
Toto je diamantové oko mnichů v plátěných róbách.
Dotýkat se železa a vyrábět zlato; dotýkat se zlata a vyrábět železo;
Náhle shromáždění a náhle uvolnění:
Toto je hůl mnichů
v plátěných róbách.
Odřezávají jazyky všem lidem pod nebesy,
A nechají je ztratit ducha a ustoupit tři tisíce mil:
To je duchovní činnost mnicha v plátěném rouchu.
Jen mi řekni: Když to tak vůbec není, co je to za člověka?
Jako příklad uvádím tento případ, podívej se!


Případ:

K poustevníkovi Tchung-fengovi přišel mnich a zeptal se: Co kdybyste tady najednou čelil tygrovi?“
Poustevník zařval jako tygr.
Nato mnich předstíral, že je vyděšený.
Poustevník se hlasitě zasmál.
Mnich řekl: 
Ty starý lupiči!“
Poustevník řekl: 
Co mi můžeš udělat?“
Mnich nic dalšího neřekl.
           (Süe-tou řekl: 
Určitě mají pravdu, ale tito dva zlí lupiči pouze ví, jak ukrást malý zvonek, zatímco si zacpávají uši.“)

Verš:

Šance, a pokud ji nevyužiješ,
Mineš o tisíc mil.
Tygr měl jemné pruhy
Ale žádné tesáky a drápy.
Vzpomeňte si na bitvu na hoře Ta-siung:
Jejich slova a činy otřásly zemí.
Pokud máte oči k vidění, vidíte
Oba z něj chytili hlavu i ocas.

© 2023-2024 Zenová mysl

Přejít nahoru