Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.
Pi-jen-lu (Hekiganroku)
sestavil Jüan-wu Kche-čchin (Engo Kokugon)
3. kóan
Mistr Ma se necítí dobře
Návod:
Každé slovo a fráze je v tuto chvíli prostředkem, jak vést studenty k realizaci.
Ale každá taková manipulace je jako provedení operace na zdravém těle a způsobí komplikace za komplikací.
Velká cesta se projevuje přirozeně. Není omezena žádnými pevnými pravidly.
Ale musím ti říct, že existuje pokročilé téma, které se budeš muset naučit. Předsedá nebi i zemi.
Pokud se to však pokusíš uhodnout, budeš zmatený.
Toto může být správné a také tamto může být správné. Je to tak jemné.
Toto nemůže být správné a tamto také nemůže být správné. Nepřístupná skalní stěna!
Jak bys to mohl zvládnout, aniž bys tu nebo tam klopýtl?
Prostuduj si následující případ.
Případ:
Velký mistr Ma byl vážně nemocný.
Hlavní kněz chrámu se ho zeptal: „Mistře, jak se cítíš v těchto dnech?“
Velký Mistr řekl: „Buddha sluneční tváře, Buddha měsíční tváře.“*
Verš:
Sluneční tvář Buddhy, měsíční tvář Buddhy;
Kdo byli staří císaři?
Panovníci, pět rodových císařů!
Dvacet let jsem trpěl;
Kolikrát jsem pro tebe šel dolů do jeskyně modrého draka?
Toto trápení stojí za nahlášení;
Muži čchanu s jasnýma očima by to neměli přehlížet.
* pozn.: „Buddha sluneční záře“ je buddha, který údajně žije 1800 let, zatímco „Buddha měsíční tváře“ žije pouze 24 hodin.
© 2023-2024 Zenová mysl