Má mysl se zrcadlí na obloze, mraky odplouvají na východ.

Pi-jen-lu (Hekiganroku)
sestavil Jüan-wu Kche-čchin (Engo Kokugon)

39. kóan

Jün-menův „Kvetoucí živý plot“

Návod:

 

Ten, kdo může svobodně jednat na cestě, je jako tygr, který se vyšplhal do hor; ten, kdo plyne se světskou logikou, je jako opice v kleci.
Pokud chcete znát pravdu o Buddhově přirozenosti, musíte si všímat načasování a příčin.
Chcete-li nechat zazářit stokrát zušlechtěné čisté zlato, musíte to udělat pomocí pece a měchu skutečného mistra.
Ale řekni mi, když se ukáže velké poslání, co to vyzkoušet?

 

Případ:

Jeden mnich se zeptal Jün-mena: „Co je to čisté a jasné tělo dharmy?“
Jün-men řekl: „Kvetoucí živý plot!“
Mnich řekl: „Jaké to je, když to člověk takto uchopí?“
Jün-men řekl: „Zlatovlasý lev.“

Verš:

Kvetoucí živý plot: Neber to na lehkou váhu!
Ukazatel je na rameni váhy, nikoli na měřicí misce.
„Když to člověk takto chápe“ – jaká je to hloupost říct!
Zlatovlasý lev: Všichni se podívejte!

© 2023-2024 Zenová mysl

Přejít nahoru